Затем к собравшимся обратился председатель Научно-редакционного совета по изданию Полного собрания творений святителя Феофана, Затворника Вышенского, председатель Издательского Совета Русской Православной Церкви, митрополит Калужский и Боровский Климент, который подвел основные итоги работы Научно-редакционного совета в 2011 году и определил основные задачи в рамках подготовки издания на 2012 год.
По словам митрополита, 2011 год «стал временем активной и плодотворной работы по всем направлениям Феофановских исследований и издания текстов святителя. Кроме того, интенсивно развивалась научная, учебная и информационная составляющие проекта, благодаря чему удалось добиться существенного повышения интереса к проекту в обществе и в научных кругах. Был также решен ряд важных организационных и технических вопросов, что способствовало ускорению работы над изданием».
Митрополит Климент отметил постоянное внимание и поддержку, которые оказывает проекту издания Полного собрания творений святителя Феофана Затворника Святейший патриарх Московский и всея Руси Кирилл. Кардинальные решения по важнейшим, принципиальным вопросам издания, как, например, структура издания, принимаются лично Святейшим Патриархом и реализуются в строгом соответствии с благословением Его Святейшества.
Особо Владыка отметил работу текстологической группы издания: «Одной из главных задач Научно-редакционного совета в 2011 году, в первую очередь, его текстологической группы, стала подготовка текстов творений святителя Феофана Затворника для раздела I «Богословские произведения» первой серии издания – в соответствии с принятым в декабре 2010 года планом издания, который включает в себя более 40 томов. Данный раздел первоначально включал в себя 14 томов, однако в ходе текстологической работы материалы двух томов – 13 и 14 («Начертание христианского нравоучения» и «Евангельская история о Боге Сыне…») были перемещены, соответственно, в качестве редакции к тому 6, а также в раздел 2 первой серии – «Толкования на Священное Писание». За отчетный период Секретариатом Совета оцифровано 647 изданий и отдельных публикаций текстов святителя к томам 1–13 издания объемом около 10000 страниц. При этом проводилась проверка исходной библиографии к этим томам, благодаря чему она была существенно дополнена новыми, неизвестными ранее публикациями творений святителя, во множестве печатавшимися в русских дореволюционных духовных журналах. На следующем этапе проводилась научная текстологическая подготовка текстов творений святителя Феофана с восстановлением его авторской редакции и формированием канонического текста, были подобраны варианты (разночтения) и исправления – по всем откопированным прижизненным изданиям и публикациям и ряду рукописей святителя Феофана. Таким образом, в настоящее время проходят подготовку тексты творений святителя Феофана Затворника к томам 1–8 первой се-рии издания, написаны текстологические справки к произведениям, вошедшим в эти тома. Объем готовящихся и уже подготовленных текстов к томам первой серии – 4819 страниц. При этом следует учесть, что ранее, в ноябре–декабре 2010 года был сформирован еще один том творений святителя Феофана, вошедший во вторую серию издания – «Переводы». Это сборник наставлений преподобных стариц под названием «Митерикон», переведенный святителем во время его пребывания в составе Русской Духовной Миссии в Иерусалиме в 1848–1854 годах. В итоге в стадии завершения работы находятся тексты к первым 9 томам Полного собрания творений».
В конце выступления председатель Издательского Совета митрополит Климент обозначил основные задачи, которые стоят перед Научно-редакционным советом в 2012 году.
1. Необходимо закончить работу с текстами святителя Феофана к первым восьми томам издания и начать интенсивную научную подготовку текстов к 9–21 томам, то есть постепенно переходить ко второму разделу первой серии – «Толкования на Священное Писание святителя Феофана Затворника». Темпы текстологической работы хотя и являются достаточно высокими, но все же их надо увеличить, особенно если учитывать ограниченные сроки выпуска издания, приуроченного, как известно, к 200-летнему юбилею святителя, который Русская Церковь будет праздновать в 2015 году. При этом особое внимание следует обратить на расшифровку всех рукописей святителя Феофана, которые будут использованы при подготовке томов c первого по двадцать первый. Эту работу нужно вести неослабно и неукоснительно, так как рукописи являются одной из основ издания.
2. В связи с появлением рукописей неизвестных ранее творений святителя Феофана, а также по причине выявления текстологами некоторых новых принципов, характерных для творчества святителя Феофана, следует переработать полный рабочий план издания так, чтобы в него вошли все эти издания и были отражены отмеченные принципы.
3. Считаю целесообразным продолжить выпуск – ограниченным тиражом – презентационных томов издания и выпустить подготовленные текстологами творения святителя Феофана, которые войдут в 4–10 тома.
4. Нужно завершить исследовательскую работу в архивах Москвы, Петербурга, Киева и Тамбова. Первоочередными задачами на следующий год становятся поиск, исследование и копирование рукописных текстов святителя Феофана Затворника, его переписки, биографических документов, материалов мемуарного характера в Государственном архиве Владимирской области, в Государственном архиве Новгородской области, в Архиве Ново-Валаамского монастыря (Финляндия), в церковных архивохранилищах Святой Земли, Константинополя и Греческой республики.
5. Следует завершить работу над Летописью жизни и творений святителя Феофана Затворника.
6. Особое внимание следует уделить созданию богословского и реального комментария, а также научно-справочного аппарата к 1–10 томам издания. В этом направлении работа пока практически не развивается, стоит на месте. Необходимо коренным образом менять ситуацию, так как выход в свет академического издания с недоработанным или откровенно слабым комментарием совершенно недопустим. По нашему глубокому убеждению в работу над комментарием должны включиться все компетентные члены Научно-редакционного совета и эксперты. Возможно, следует привлечь и других представителей церковной и светской науки. Эта проблема сегодня является важнейшей, кардинальной и без ее успешного разрешения издание просто не состоится!
7. Точно так же – важнейшей проблемой является написание большой вступительной статьи ко всему изданию. Пока к этой работе даже не приступали. Нужно, чтобы в следующем году эта статья была готова.
8. Одна из важнейших задач – модернизация сайта Полного собрания творений, размещение на сайте электронной версии текстов творений святителя Феофана Затворника к томам V–XIX, создание закрытого (для членов и экспертов Научно-редакционного совета) форума с целью обсуждения и отработки комментария к изданию. Сайт нужно сделать интересным и удобным для пользователей, для читателей. На сегодняшний день он этим требованиям не отвечает.
9. Необходимо продолжить проведение ряда научных конференций и семинаров студентов духовных учебных заведений, посвященных изучению творчества святителя Феофана Затворника. Первый такой семинар должен пройти в рамках XX Международных Рождественских чтений 21–23 января 2012 года в Московской Духовной Академии и в Издательском Совете Русской Православной Церкви.
Нужно ставить задачу создания научной школы, в рамках которой должно развиваться изучение наследия святителя Феофана. Это окажет существенную помощь и в деле подготовки самого издания. Думается, что такая школа может, при необходимой предварительной подготовке, составиться в будущем из сегодняшних студентов духовных академий, семинарий и богословских факультетов вузов. Это очень сложная и важная задача, решением которой нужно заниматься уже сейчас.
10. Следует продолжить регулярные публикации материалов о святителе Феофане, в том числе не издававшихся ранее, в журнале «Православное книжное обозрение», который является официальным органом Издательского Совета.
После выступления владыки Климента прозвучало выступление заместителя председателя Научно-редакционного совета, заместителя председателя Издательского Совета Русской Православной Церкви игумена Евфимия (Моисеева), который подробно проинформировал членов и экспертов Научно-редакционного Совета о состоявшихся экспедициях на Святую Гору Афон, о личном фонде святителя Феофана в Пантелеимоновом монастыре объемом 100 рукописей его основных творений, о цифровом копировании этих рукописей и их передаче в Научно-редакционный совет. В заключение игумен Евфимий рассказал о подготовке международной конференции«Русский Афон как фактор духовного просвещения России», которая состоится в рамках XX Международных Рождественских чтений 24–25 января 2012 года.
Выступление заместителя председателя Научно-редакционного совета по изданию Полного собрания творений свт. Феофана, Затворника Вышенского, профессора Института мировой литературы им. А.М. Горького (ИМЛИ РАН), заведующей Отделом русской классической литературы ИМЛИ РАН, доктора филологических наук Марины Ивановны Щербаковой было посвящено рассказу о новых материалах, обработанных и включенных в Летопись жизни и творений святителя Феофана в 2011 году. Объем Летописи составляет около 85 авторских листов. М.И. Щербакова рассказала о планах издания в 2012 году сборников писем святителя Феофана к представителям семьи Кугушевых, а также об организации и программе предстоящего семинара студентов духовных и светских учебных заведений «Духовное наследие святителя Феофана, Затворника Вышенского, который пройдет в рамках XX Международных Рождественских чтений 21–23 января 2012 года.
Член Научно-редакционного совета, настоятельница Свято-Успенского Вышенского монастыря игумения Вера (Ровчан) рассказала об организации и проведении в 2011 г. крестных ходов с вышенскими святынями, которые состоялись во Владимирской, Тамбовской, Рязанской, Тверской епархиях, а также во многих епархиях Украины. Собравшимся был представлен спецвыпуск «Вышенского листка», посвященный этим событиям.
Выступление научного секретаря Научно-редакционного совета Николая Ивановича Соболева было посвящено подведению итогов работы текстологической группы Научно-редакционного совета за 2011 год. Н.И.Соболев рассказал о проблемах, связанных с подготовкой текстов святителя Феофана, а также о необходимости нового рабочего плана работы текстологической группы.
Выступление ответственного секретаря Научно-редакционного совета Сергея Владимировича Лизунова было посвящено отчету о работе архивной группы и группы комментария Научно-редакционного совета в 2011 году.
Докладчик рассказал о работе члена Совета А.П. Дмитриева в архиве Санкт-Петербургского отделения Института Российской истории РАН, эксперта Совета Е.В. Никольского в архивах города Киева, эксперта Совета Е.Н. Горбатова в архивах Саранска и Нижнего Новгорода, эксперта Совета Д.А. Чудинова в Научно-исследовательском отделе рукописей Российской Государственной библиотеки, эксперта Совета Н.Б. Чутковой в Государственном архиве Владимирской области.
Выступающий отдельно остановится на необходимости продолжения и завершения работы эксперта Совета А. Н. Свирина в Государственном архиве Тамбовской области, а также на работе библиографов Научно-редакционного совета. Затем докладчик рассказал об этапах создания комментария к томам 1–4 издания и осветил работу члена Совета Е.В. Николаевой и экспертов Н.И. Пак и Е.В. Жуковой, предпринятую в этом направлении.
С краткими сообщениями о своей работе выступили Н.Б. Чуткова и А. Н. Свирин, Е.В. Никольский.
Руководитель секретариата информационных технологий Издательского Совета Сергей Васильевич Буянов рассказал о модернизации сайта Полного собрания творений святителя Феофана Затворника. Эксперт Научно-редакционного совета, художник, дизайнер, верстальщик, полиграфист Арсений Геннадиевич Ярославцев – о новой концепции дизайна и художественного оформления данного сайта, с учетом размещения на нем текстов святителя Феофана на специальной флэш-полке. Веб-программист Издательского Совета Сергей Казарин рассказал о проблемах программирования сайта.
Выступление члена Научно-редакционного совета, доктора филологических наук Варвары Викторовны Кашириной было посвящено проверке библиографии творений святителя Феофана в русской дореволюционной периодике. В.В.Каширина рассказала об основных задачах при библиографической работе, а также о подготовленных статьях по результатам своей работы.
В заключительном Слове председатель Научно-редакционного совета, председатель Издательского Совета Русской Православной Церкви, митрополит Калужский и Боровский Климент поблагодарил всех за работу и пожелал дальнейших творческих успехов.
Заседание завершится общим пением кондака святителю Феофану, Затворнику Вышенскому.