Килькеев Денис,
студент IV курса Екатеринодарской Духовной Семинарии
«Сравнительный анализ герменевтики апостольских Посланий
у святителя Феофана Затворника и методов толкования Нового Завета,
принятых в современной западной науке»
Мне бы хотелось обратить внимание на экзегетическое творчество святителя Феофана. Святитель Феофан достаточно хорошо известен как толкователь Священного Писания, а особенно посланий апостола Павла. Сегодня многие учёные считают, что занятия библейской наукой не требуют обращения к святоотеческому наследию. Такие исследователи считают, что разработки отеческой экзегезы находились в состоянии донаучного исследования и во многом их выводы подсказаны аккомодативным способом восприятия текста. То есть, церковные авторы подгоняли смысл священных текстов под нужды своего времени. Я позволю себе не согласиться с поставленной позицией. Я считаю, что церковные авторы были способны воспринимать научные изыскания связанные с текстом Писания и творчески преобразовывать их в православной традиции. Проиллюстрировать свою гипотезу я бы хотел на примере материала святителя Феофана Затворника. Причем, хотелось бы отметить, что святитель Феофан жил и творил в 19 веке, поэтому, естественно, его знание научного материла, в некоей мере, не равняется современному уровню развития библеистики. Эта оговорка сделана для того, чтобы не приписывать святителю некомпетентности в тех вопросах, которые ещё не были открыты, или изучены в его время. Иными словами, необходимо следить за тем, чтобы не впасть в анахронизм.
Вначале опишу метод моей работы. Так как предполагается, что святитель в качестве фундамента своей работы над посланиями апостола Павла брал научные достижения своего времени, то и в своем докладе основой будут мною выдвинуты разработки современных библеистов. Определив их мнения относительно тех или иных текстов посланий апостола Павла, я буду рассматривать материал экзегезы представленный в творчестве святителя Феофана. Разницу буду констатировать и делать соответствующие выводы по каждому эпизоду. В конце будет подведён итог выдвинутой гипотезы: соответствует ли наследие Феофана Затворника научному дискурсу или нет. И если есть отличия, то чем их можно объяснить.
Прежде всего, хотел бы обратиться к очень важной для апостола Павла теме - взаимоотношению христиан из язычников и христиан из иудеев. Основной корпус текстов, которые характеризуют апостола в этом вопросе это послание к Римлянам с 9 по 11 главы. Согласно указанной мною методологии обратимся сначала к разработкам учёных библеистов относительно данного текста.
Итак, исходным пунктом для размышлений представленных в этом тексте была проблема, которая стояла перед апостолом Павлом. Посмотрим, как характеризуют уровень этой проблемы учёные. Эдуард Лозе говорит о том, что об отношениях христианства и иудаизма апостол Павел не может говорить без глубокой личной заинтересованности. Так как апостол явно указывает на свою заинтересованность тем, что он по происхождению относится к иудейскому народу (Рим 11:1). Так же, по наблюдению библеиста о заинтересованности Павла говорят стихи Рим 3:1-2. Там апостол говорит о том, что великое преимущество быть иудеем, так как им, иудейскому народу, вверены обетования Божии. Даже, когда «некоторые» не приняли Мессию, всё же Бог остаётся верным своим обетованиям. Таким образом, по утверждению Эдуарда Лозе, проблематика взаимоотношения христиан и иудеев очень остро стояла перед апостолом[1].
Ещё более рельефно выражает ту же самую мысль американский исследователь Эд Сандерс. Он пишет: «Его терзали также мысли о Боге, его воле и его постоянстве. Как Бог мог пожелать избрания и в конечном счете спасения Израиля и при этом послать Иисуса Христа, которого большинство евреев отвергли, для спасения всех без исключения? Проблема соединения этих двух убеждений проходит красной нитью через отрывок Рим. 9–11. Павел снова и снова вопрошает о верности Бога своему собственному слову, своему явно выраженному намерению (9:6; 11:1). Наконец, он их изобретательно соединяет. Евреи присоединятся в результате успешной христианской миссии к язычникам»[2]. Таким образом, терзания апостола можно объяснить его происхождением от еврейского народа, и его уверенностью в непреложности обетований Божиих.
Итак, видно, что в русле современных исследований в вопросе об отношении апостола к еврейскому народу ставятся в глубокую взаимосвязь происхождение апостола Павла, его миссионерская деятельность и вопрос о непреложности обетований Бога, или иначе - верность Бога своим обещаниям.
Очень любопытно теперь проследить как мысль святителя Феофана развивается в толковании данного отрывка. Приведу резюмирующий отрывок из толкования на послание к Римлянам: «Существа иудейства он касался и в прежних главах, доказывая, что оно должно уступить христианству; теперь же, не выпуская и сего из мысли, решает паче следующие вопросы: б) если обетования об избрании народа иудейского непреложны, то как есть ныне иудеи неверующие и, следовательно, отверженные? в) от чего это случилось, кто в этом виноват? Дав на это должные ответы, именно что обетование и дано было не всем, а только достойным и что непричастные теперь обетования не причастны по своей вине, Апостол наконец: г) предлагает и некоторые в сем отношении утешения иудею. Приступая же к решению сих вопросов, при коем нельзя было не упомянуть об отвержении иудеев неверных, Апостол предпосылает: а) удостоверение в своей чрезмерной любви к народу своему, чтобы видели, что он говорит так не по нерасположению к ним, а по тому единому, что так воистину есть и что так повелел Бог. К удостоверению же сему он естественно пришел, после восторженного созерцания, что будут христиане наконец, и после выражения упования, что это несомненно будет неотъемлемым достоянием их. Любовь к роду своему сказала ему: ты сего чаешь — столь высокого, а братия твои по плоти что суть? Он отвечает: ничего так не желал бы, как чтобы и они все сподобились того же, даже готов всем этим пожертвовать для них»[3].
Итак, по пунктам. Во-первых, пункт б) если обетования об избрании народа иудейского непреложны, то как есть ныне иудеи неверующие и, следовательно, отверженные? Тут видно, что свт. Феофан Затворник следует ключевой мысли обоих западных библеистов. Ключевым пунктом в толковании рассматриваемого отрывка из послания к Римлянам святитель рассматривает именно размышления апостола о верности Бога своим обетованиям. Во-вторых, пункт а) удостоверение в своей чрезмерной любви к народу своему, чтобы видели, что он говорит так не по нерасположению к ним, а по тому единому, что так воистину есть и что так повелел Бог. Мы видели, как указанные учёные говорили о том, что очень остро стояла перед апостолом проблема иудаизм-христианство именно по причине кровного родства апостола Павла с еврейским народом. И вот толкование святителя полностью подтверждает эту мысль.
Таким образом, мы приходим к выводу, что в ключевых моментах толкование святителя не уступает выводам современных учёных-библеистов. Конечно, не стоит думать, что предложенные святителем Феофаном экзегетические решения даны раз и навсегда, так как наука всё же не стоит на месте, но в коренных вопросах святоотеческая экзегеза не уступает науке своего времени. Но что есть у святителя Феофана такого, что могло бы его выделить из среды учёных-новозаветников? На мой взгляд здесь следует отметить два момента.
Первый. Свт. Феофан постоянно отсылает читателя к традиции православной Церкви. Он ссылается на православных толкователей (так святитель цитирует Фотия, Феофилакта, Иоанна Златоустого и тд). Второй. Все достигнутые им экзегетические результаты получают нравственный императив. Это видно хотя бы из таких слов цитированного отрывка: «Любовь к роду своему сказала ему: ты сего чаешь — столь высокого, а братия твои по плоти что суть? Он отвечает: ничего так не желал бы, как чтобы и они все сподобились того же, даже готов всем этим пожертвовать для них». Таким образом толкования святителя выгодно отличаются от светских исследований. Его главная забота показать ценность посланий апостола для жизни каждого конкретно члена христовой Церкви в отличие от учёных, главная забота которых наиболее точно выразить смысл текста безотносительно к нуждам читающего их человека. Вернее нужды читателей учитываются, но это нужды гносеологического характера. То есть, главное, что стремится дать автор читателю - это знание смысла текста и ничего более. Каждый читатель интерпретирует полученные знания по-своему. А возможно и вообще не как не реагирует на полученную информацию.
Обратимся к другому примеру. На этот раз возьмём самое маленькое из посланий святого апостола Павла - Послание к Филимону. Очень важно рассмотреть это послание ввиду того социального мироустройства, которое проецируется этим документом. В последнее время многие организации обратились к этому значимому тексту в поисках ответов на социальные вопросы[4].
Разберём исагогичекие проблемы послания и их решения в современной научной среде и в творчестве святителя Феофана. Итак, вопрос о месте написания и адресе отправления решается в современной библеистике следующим образом: «Наиболее вероятное предположение новейших комментариев то, что послание было написано в Эфесе и отправлено в Колоссы. Хотя прямых доказательств этой гипотезы нет, другие еще менее убедительны»[5]. То есть большая часть авторитетнейших комментариев считает местом отправления город Эфес, а местом направления Колоссы. Хотя, стоит иметь ввиду, что убедительно высказаться за точное место отправления невозможно.
Стоит разобрать вопрос о самом Онисиме. Во-первых это раб. Но какова его роль тут или, иными словами, в чём причина обращения апостола Павла к его хозяину Филимону? В современной библеистике найден следующий ответ: «Из текста нельзя заключить, что Онисим хотел покинуть своего хозяина. Видно только, что он пришел к Павлу с просьбой о заступничестве. Известно несколько примеров, когда раб бежал от страха перед наказанием к другу своего господина (лат. amicus domini), чтобы попросить его о ходатайстве перед последним. Юрист Прокул сохранил соответствующее высказывание в "Дигестах" Юстиниана ... С этим объяснением Петера Лампе в последнее время соглашается большинство исследователей. Оно более вероятно, чем традиционное толкование, что Онисим был беглым рабом, потому что спрятаться можно было в каком-то более подходящем месте, чем в тюремной камере у Павла»[6]. В соответствии с полученным ответом в вопросе о характере рабства и проблемах Онисима следует осветить и значение послания, как оно фигурирует в современной науке: «Послание к Филимону - пример, ярко иллюстрирующий социальное воздействие христианства на общество. Христианская вера изменяет мир, создавая альтернативные социальные взаимоотношения внутри заданных общественных рамок, которые тем самым смягчаются (ср. Гал 3:26-28; 1 Кор 12:13)»[7]
И, наконец, вопрос, на который важно рассмотреть ответ: почему из всей возможной частной переписки апостола Павла сохранилось именно это? И тем более важно ответить на вопрос: почему это частное, казалось бы, письмо приобрело канонический статус? В современной библеистике ответ дан практически однозначный: «Послание к Филимону — письмо не столько личное, сколько церковное и важное в пастырском плане (хотя Павел и не обсуждает отношение к рабству)»[8].
Итак, резюмируем данные, полученные из обзора современной библеистики. Письмо было написано предположительно в Эфесе в Колоссы. Онисим пришёл к апостолу Павлу с просьбой о заступничестве в совершённом проступке перед хозяином. Решение созданное апостолом Павлом исходило из его понимания новой, преображающей христианской этики. И в силу своего пастырского значения, которое послание приобрело благодаря такому новаторскому подходу со стороны апостола, Церковь включило это послание в канон.
Обратимся теперь к исагогике того же послания в творчестве святителя Феофана. Относительно места, куда адресуется послание святитель пишет: «надо было посылать Тихика в Колоссы с посланием. К нему в спутники и присоединил святой Павел Онисима»[9]. То есть, святитель считает, также, что послание было написано в город Колоссы. Относительно же места написания письма святитель придерживается характерного для его времени представления, что послание было написано в Риме: «Онисим — слуга Филимонов. Провинившись каким-то несоблюдением господских интересов и боясь наказания, бывавшего в те времена очень строгим, он бежал и добрался до Рима, где тогда находился в узах святой Павел»[10]. Тут следует учесть оговорку даже современных библеистов о том, что точно установить место написания невозможно…поэтому оснований приписывать святителю не научность тут не существует. Из возможных точек зрения святитель выбрал наиболее убедительную для него.
Далее рассмотрим вопрос о рабе Онисиме, как его излагает святитель Феофан: «Провинившись каким-то несоблюдением господских интересов и боясь наказания, бывавшего в те времена очень строгим, он бежал и добрался до Рима, где тогда находился в узах святой Павел… привлечен был послушать святого Павла, или, может быть, был приведен на проповедь Епафрасом, а прямее сказать, благодать Божия нашла место в нем и привела его туда, где он мог найти врачевство болевшей душе своей»[11]. Мы видим. Что святитель угадывает основные интуиции послания к Филимону относительно Онисима, хотя, как в случае с определением мета написания, несовершенство научного метода на то время и заставляет святителя в некоторых частях строить догадки.
Если же рассмотреть вопрос о принципиальном наполнении послания, то святитель отвечает на него следующим образом: «Благодать Божия так сродняла всех верующих, что они во глубине сердца имели себя родными братьями и сестрами, какого бы рода и состояния кто ни был». Здесь уже наиболее выпукло видно, насколько этическое чутье святителя безошибочно, ведь этот характер послания подтверждают и современные исследователи. Возможно, не стоит относить экзегетические таланты святителя к личной эрудированности, но скорее к благодати Божьей…но этот вопрос мы рассмотрим в заключительной части работы.
Из всего нам осталось рассмотреть вопрос о каноническом статусе послания. Святитель Феофан решает его так: «по содержанию оно очень прилично стоит в ряду с пастырскими посланиями, ибо дает пастырям очень назидательный пример попечения о спасении душ и того, как должно действовать в обстоятельствах, подобных тем, коих касается послание»[12]. Вновь мы видим, что святитель безукоризненно точно указывает причины, как их выявляют современные библеисты.
Итак, мы могли наблюдать, как святитель проводил свои экзегетические разработки. Мы могли наблюдать высокий научный уровень работ святителя. Думаю, что претензий к уровню святителя быть не может. Конечно, со всеми теми оговорками, которые мы делали, говоря о том, чтобы не впадать в анахронизм. Но задача нашего исследования не только лишь в том, чтобы выявить научный уровень святителя. Мы должны теперь ответить на вопрос о том, что могло быть не выявленным наукой в Библии, что улавливал святитель. И так же интересно понять, каким образом мог уловить святитель эти внутренние интуиции текста Писания.
Ответом на поставленный вопрос могут быть слова замечательного православного исследователя Василия Мехока: «В представлении отцов церкви, герменевтический мост, на протяжении веков вновь и вновь актуализирующий библейское событие в церкви, не что иное, как ипостась Святого Духа. Ибо «деяние Святого Духа не ограничивается тем, что Он вдохновляет святого автора. Он также оказывает влияние на развитие событий мировой истории, равно как и на актуализацию и истолкование этих событий в церкви. Потому лишь через сотрудничество со Святым Духом экзегет может понять, что Святой Дух написал в тексте Св. Писания»[13].
Итак, именно просвещение от Духа Святаго давало возможность практически безошибочно проникать в тайны текста Писания и преподносить верующим душеполезное и, вместе с тем, научно достоверное толкование Божественного Откровения.
Список использованных источников
1. Феофан Затворник. Толкование на послание к Римлянам.
2. Феофан Затворник. Толкование на послание к Филимону.
3. Лозе Эдуард. «Павел. Биография» Издатель: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея
4. Сандерс Э.П. «Павел, Закон и еврейский народ» Серия: Книга света. М. РОССПЭН, 2006г. 608 с.
5. Петр Покорны, Ульрих Геккель, Введение в Новый Завет.
6. Рэймонд Браун «Введение в Новый Завет»
7. «Библия в Церкви» Автор: Коллектив Изд: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея Год: 2010
[1] Эдуард Лозе. Павел, биография.
[2] Сандерс. Павел, Закон и еврейский народ.
[3] Феофан Затворник. Толкование на послание к Римлянам.
[4] Геккель. Покорны. Введение в НЗ
[5] Геккель. Покорны. Введение в НЗ
[6] Геккель. Покорны. Введение в НЗ
[7] Геккель. Покорны. Введение в НЗ
[8] Рэймонд Браун. Введение в НЗ.2 часть
[9] Феофан толк на Филимона
[10] Феофан. Толк на Фил
[11] Толк на Филимона.
[12] Толк на Филимона
[13] Библия в Церкви