ПаломничествоПаломничество
ИгуменияИгумения Святыни монастыряСвятыни монастыря Вышенский листокВышенский листок С Выши о Выше. Радио-передачаС Выши о Выше. Радио-передача Воскресная школаВоскресная школа Расписание богослуженийРасписание богослужений ТребыТребы Паломническим службамПаломническим службам Схема проездаСхема проезда
ИсторияИстория
ЛетописьЛетопись ИсследованияИсследования
Свт. Феофан ЗатворникСвт. Феофан Затворник
ЖизнеописаниеЖизнеописание Духовное наследиеДуховное наследие Богослужебные текстыБогослужебные тексты ИсследованияИсследования Феофановские чтенияФеофановские чтения Научные конференцииНаучные конференции Вышенский паломник (архив)Вышенский паломник (архив) Подготовка Полного собрания творений святителя Феофана, Затворника ВышенскогоПодготовка Полного собрания творений святителя Феофана, Затворника Вышенского Юбилейный годЮбилейный год

Паломнические поездки.

Cвято-Успенский Вышенский монастырь приглашает совершить паломнические поездки в Вышенскую пустынь.


Программа пребывания паломников

Суббота

  • 5.30 утренние молитвы, полунощница.
  • 7.00 молебен с акафистом. По окончании – часы, исповедь.
  • 8.00 начало Божественной Литургии.
  • 11.00 обед в паломнической трапезной монастыря.
  • 12.00 экскурсия по монастырю.
  • 13.00-13.30 посещение святого источника в честь иконы Божией Матери Казанской Вышенской (рядом с монастырем).

Подробнее...


Святитель Феофан.


Вы находитесь здесь:Главная»Информация»События 2010 года»День славянской письменности и культуры в монастыре

День славянской письменности и культуры в монастыре

Четверг, 27 Мая 2010 19:09

Ведущие праздника Сергей Пыхтин и Алексей Прошкин23 мая в Свято-Успенском Вышенком монастыре состоялось торжественное богослужение, посвященное празднику Святой Троицы.

По окончании богослужения, в 14 часов, на площади у Казанского собора монастыря был организован праздник, посвященный Дню славянской письменности и культуры. В праздновании приняли участие школьники из г. Шацка, поселка Выша, кадеты Шацкого детско-юношеского центра, а также дети из детского сада. Вспоминая подвиг святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, иг. Пимен зачитал приветственное слово Патриарха Московского и всея Руси Кирилла:

Дорогие братья и сестры!

Елена Старичкина исполняет песню «Храмы России»Ныне Русская православная церковь вместе с государственными институтами и общественными объединениями отмечает День славянской письменности и культуры, с благодарностью вспоминая подвиг святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Торжества в честь первоучителей словенских проходят в России, Болгарии, Македонии, Чехии, Словакии.

Почему же с таким благоговением вот уже 12 столетий славянские народы воздают долг памяти святым Кириллу и Мефодию, почитая их равноапостольными?

Все мы знаем, что трудами солунских братьев была разработана и составлена первая азбука, учитывавшая звуки славянской речи. Чуть позже усилиями учеников и последователей был создан новый удобный шрифт – кириллица, получивший широкое распространение у славянских народов. Это стало мощным импульсом для их культурного, интеллектуального, духовного, геополитического развития и государственного становления.

Елена Никулина читает стихотворение «Не ветры осыпают пущи»Разработав славянскую азбуку, равноапостольные просветители поставили задачу перевести на славянский язык Священное Писание и богослужебные тексты, чтобы говорящие на этом наречии народы смогли познать Истину, приобщиться духовной жизни, стать причастниками Света, просвещающего всякого человека, грядущего в мир (см. Ин. 1, 9). Однако словарь и грамматика славянских диалектов, прежде функционировавших только в среде бытового общения, не были готовы для передачи многих сложных слов и абстрактных понятий, которые встречаются в тексте Библии. Поэтому Кирилл и Мефодий были вынуждены, используя модели греческого языка, изобретать не только слова, но и новые синтаксические конструкции. Так, трудами двух подвижников создавался в IX веке книжный язык всех славян. Его развитие впоследствии позволило многим народам Восточной Европы сформировать свою богатую самобытную культуру, литературу, науку, богословие.

Детский хороводЕсли азбука словенских первоучителей дала нам письменность, а перевод богослужебных книг сделал доступной евангельскую проповедь, то формирование литературного языка даровало славянам возможность глубинного осмысления явлений действительности, художественного выражения мыслей и чувств. Открыв славянским этносам наследие европейской цивилизации, святые Кирилл и Мефодий одновременно заложили фундамент для процветания славянской книжности, науки, искусства, которые, в свою очередь, спустя десятилетия стали вносить свой уникальный вклад в сокровищницу христианской культуры.

Кадеты Шацкого детско-юношеского Казачьего центраОбращаться к Богу на родном наречии, пользоваться языком, ясным для понимания, – великое благо для народа. В этом главный, но не единственный результат просветительской миссии святых братьев. Как известно, далеко не у всех народов в истории человечества национальный язык стал основой формирования языка книжности и культуры. Всякий, кто хоть раз пытался передать сложную мысль на иностранном языке, знает, что это требует дополнительных усилий и времени. Мысль, воспринятая через родное слово, усваивается быстрее, даёт сознанию более яркие образы и ассоциации.

Настоятельница монастыря иг. Нонна, настоятельница подворья монастыря мон. Варвара с сестрами и представитель администрации Шацкого района зам. главы по социальным вопросам С.В. Панкина Поистине бесценное сокровище оставили нам в наследство святые равноапостольные Кирилл и Мефодий. Плодами их трудов мы пользуемся и по сей день.

Согласно житийному преданию, умирая, святой Кирилл сказал своему старшему брату: «Мы с тобой как два вола: от тяжелой ноши один упал, другой должен продолжать путь». Более тысячи лет молитвами святых братьев развивается славянская книжность, и ныне тяжелая, но благая ноша лежит уже на наших плечах. Мы должны помнить, что наследие солунских братьев – залог культурной и религиозной общности славянских народов; что каждая книга на славянском языке, каждое наше слово и даже буква – великое достояние, соделавшее нас равными в семье христианских народов.

Иг. Лука (Степанов) вручает подарки победителям конкурса «Святая Русь»Наша обязанность и сегодня сохранять культурный код славянской цивилизации, защищая его от разрушения, подмены и обезличивающей унификации. Как наследники словенских первоучителей, мы должны бережно и творчески относиться к своей речи, следить за правильностью выражений и грамотностью письма. Заботясь о чистоте своего языка, мы заботимся о чистоте своих помыслов. Это стезя не только интеллектуального, но и духовно-нравственного возрастания всякого человека.

Пусть же в этом деле по молитвам святых равноапостольных Кирилла и Мефодия нам сопутствует помощь Божия, дабы мы, благоговейно сохраняя и приумножая культурное наследие прошлого, могли плодотворно служить своему народу и Отечеству.

КИРИЛЛ, патриарх Московский и всея Руси

Самые маленькие участники праздника – воспитанники Вышенского детского сада Климова Саша и Жукова КатяОт имени главы Шацкого района приветствовала собравшихся зам. главы района по социальным вопросам С.В. Панкина, которая отметила большое значение подобных мероприятий для развития и воспитания подрастающего поколения. Игумен Лука наградил победителей и участникам конкурса «Святая Русь», вручив им памятные подарки.

Был отслужен праздничный молебен. По окончании праздника все имели возможность приложиться к иконе свв. Кирилла и Мефодия, иг. Лука окропил всех святой водой.

После молебна у иконы свв. Кирилла и МефодияНа этом праздник не закончился. Все гости познакомились с выставкой, на которой были представлены лучшие работы юных художников. Устроители праздника организовали для всех собравшихся чаепитие.

 
 
     
Разработка веб-сайтов. При перепечатке материалов активная ссылка на svtheofan.ru обязательна. Карта сайта.

Яндекс.Метрика